TV2 – The Julekalender

Plot:
The Julekalender er en norsk julekalender som ble første gang vist på TV 2 i 1994. Serien var en norsk versjon av en dansk serie med samme navn fra 1991. Serien handler om noen nisser ved verdens ende som leter etter en livsviktig gammel nøkkel som befinner seg i en hule i Sør-Trøndelag. De setter av gårde med fly og finner raskt både hulen og nøkkelen, men får problemer med å komme seg tilbake da propellen på flyet blir skadet. Samtidig dukker en skummel «nåså» opp i nærheten. Nåsåer er vampyrlignende skapninger som ligner på mennesker og som var nissenes dødsfiender fra gammelt av. Denne nåsåen søker tilflukt på en gård i nærheten og forsøker desperat å komme i besittelse av en gammel tryllebok som han vet at nissene har. Regi er ved Hans-Erik Saks og hovedrollene spilles av Tore Johansen, Erling Mylius og Ivar Gafseth, som alle spiller to roller hver.


Original tittel:
The Julekalender
Produsert for kanal:
TV2 Norge
Produsert år:
1994
Aldersgrense:
Alle


Cast:
Good Old Gammel Nok – Arve Opsahl
Fortellerstemme – Lasse Kolstad
Gjertrud Sand / Hansi – Tore Johansen
Benny Jensen / Fritz – Erling Mylius
Olaf Sand / Gynter – Ivar Gafseth
Nyhetsoppleser – Hans-Gunnar Skarstein


Språk:
Norsk tale


Episoder:

  1. episode (16 min)
    I år skal vi igjen more oss med historien om nissene Fritz, Hansi, Gynter og potetbøndene Gjertrud og Olaf Sand. The Julekalender ble vist på TV 2 første gang i 1994, og den utradisjonelle julekalenderen ble en stor suksess.
  2. episode (11 min)
    Hjemme hos Olaf og Gjertrud Sand nynnes det julesanger og pyntes til den store høytid. Innimellom de huslige sysler og all julepyntingen, elsker Gjertrud Sand å snakke i telefonen. Noe som blir behørig kommentert av hennes ektemann, potetbonden Olaf Sand.
  3. episode (11 min)
    Nissene Fritz, Hansi og Gynter arbeider på spreng med å rette ut propellen til flyet, slik at de kan komme seg hjem med nøkkelen til Gammel Noks spilledåse.
  4. episode (12 min)
    Det er igjen klart for støveldansen på norske tv-skjermer. Gynter drar i gang den legendariske dansen, til stor glede for de to andre nissene.
  5. episode (11 min)
    Familien Sand er i ferd med å spise middag, men de viser stor gjestfrihet overfor den fremmede – selv om han oppfører seg merkelig.
  6. episode (13 min)
    Potetbonden Olaf Sand blir med den mystiske fremmede, Benny, ut for å se på bilen hans. Bilen er borte, og Benny inviterer seg selv til å bli hos familien Sand enda en natt.
  7. episode (12 min)
    I nissehulen utsettes Gynter for et mindre uhell. Dette passer Fritz meget dårlig, fordi det betyr at arbeidet med propellen til flygemaskinen blir utsatt.
  8. episode (12 min)
    Gynter snart ferdig med propellen, og nissene forbereder seg til å gjøre flygemaskinen klar til avgang.
  9. episode (12 min)
    Nissen Hansi forsvunnet. Olaf Sand har på sin side funnet et underlig kart i skogen, og bruker ellers mye tid på å legge kabal.
  10. episode (12 min)
    Gjertrud mister besinnelsen og Hansi finner et bilde av en mystisk person i nissehulen.
  11. episode (13 min)
    Propellen er ferdig, men funker ikke, og Benny er forsvunnet.
  12. episode (10 min)
    Nissene Fritz og Hansi våkner til en ubehagelig overraskelse: Gynter er slått ned og Den Store Klokeboken er forsvunnet.
  13. episode (10 min)
    Gjertrud pynter med glitter i hele huset, og nissene finner ut at Gynter kan være sporhund.
  14. episode (12 min)
    Nissene fortviler, mens Benny begynner å ane hvilke enorme muligheter som skjuler seg mellom permene til Den Store Klokeboken.
  15. episode (10 min)
    Hos potetbøndene gjøres det i stand til fest. Benny har bursdag, og det skal selvfølgelig feires med kake. Hjemmebrent til kaffen blir det også.
  16. episode (12 min)
    Det er dagen derpå hjemme hos potetbøndene Olaf og Gjertrud Sand og Benny er den som har det aller verst.
  17. episode (12 min)
    Nissene forsøker å stjele Den Store Klokeboken tilbake fra Benny, men da må de hjem til Gjertrud og Olaf Sand. Og det er ikke uten problemer.
  18. episode (12 min)
    I nissehulen er humøret til Fritz, Hansi og Gynter helt på bunn. Både Benny og Den Store Klokeboken er forsvunnet.
  19. episode (13 min)
    I nissehulen er stemningen fremdeles på nullpunktet etter det mislykkede forsøket på å stjele Den Store Klokeboken tilbake. Hos potetbøndene er humøret imidlertid på topp.
  20. episode (11 min)
    Benny våkner med hodepine og har vanskeligheter med å huske hva som skjedde i går. Han blir rasende når han oppdager at Den Store Klokeboken er borte.
  21. episode (12 min)
    En skadet Benny returnerer til potetbøndene etter at han forsøkte å sprenge seg inn i nissehulen. Alt gikk ikke helt som han hadde håpet.
  22. episode (12 min)
    Det er klart at Benny kommer til å tilbringe julen hos Olaf og Gjertrud Sand. I nissehulen går det derimot mot avreise. Men det gjenstår stadig noe å løse, før Gammel Nok er reddet.
  23. episode (12 min)
    I den nest siste episode blir Gynter ferdig med propellen til flygemaskinen. Fritz gir ham en medalje for lang og tro tjeneste, og nissene gjør seg klare til å reise hjem til Gammel Nok.
  24. episode (16 min)
    Gjertrud har pyntet vegger og tak, og hun gjør alt hun kan for at alle skal hygge seg. Benny har imidlertid problemer med å komme i den rette stemningen, uansett hva Gjertrud gjør.

Mer informasjon:
Wikipedia: https://no.wikipedia.org/wiki/The_Julekalender
IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0108825/


Visste du at…

  • Hunden «Kvikk» døde før opptakene til den norske versjonen, men er allikevel med i den norske versjonen ved at en kort snutt fra den danske versjonen ble klippet inn? I og med at dette ene klippet ble brukt gjentatte ganger i diverse episoder samt at hunden aldri synes ellers, gjør det ganske opplagt for seerne at hunden egentlig ikke er der, men dette var ment som en intern vits av de norske produsentene.
  • Serien er med få justeringer en ren kopi av originalutgaven fra Danmark, som første gang ble vist i 1991 på dansk TV 2? Manus og innspilling ble gjort av bandet og skuespillergruppen De Nattergale, og serien ble produsert av Saks Film.
  • I 1997 laget Trio Saletti en finsk versjon av den danske originalen med navnet The Joulukalenteri?
  • Serien er kjent for de morsomme ordtakene til både potetbonden og til nissene? Mange av disse gikk fort inn i moteslangen på midten av nittitallet, og noen brukes fortsatt i dag. Nissene snakker «norwenglish», som er en blanding av norsk og engelsk. Språket er en ord-for-ord-oversettelse fra trøndersk til engelsk og ikke meningsoversettelse som man gjør til vanlig.

Se The Julekalender her…

Strømmes ikke lenger programmet, så kontakt oss da vi muligens kan hjelpe deg likevel!


Se trailer (klipp):
Se trailer på vår YouTube-kanal (åpner i nytt vindu)


Bilder: